И вдруг их мир взорвался страстью такой интенсивности, что Фиби чуть не потеряла сознание от наслаждения...
— Это было великолепно, — сказал Бретт, целуя и обнимая ее, наслаждаясь прикосновением ее гладких бедер к своим. Она была все так же желанна и прекрасна, как и двенадцать лет назад.
После полуночи Фиби проснулась от внутреннего беспокойства. Она встала с кровати и надела халат, посмотрела, не разбудила ли Бретта, но тот спал сном младенца. Затем подошла к окну спальни и отодвинула занавеску. Фонари вдоль улицы были потушены, и она не видела ничего, кроме ночной тьмы. Где-то там сидит убийца, который крался за ней этой ночью. Есть ли у них с Бреттом хотя бы один шанс, чтобы поймать его? Или их связь слишком непрочна, чтобы они могли докопаться до ужасной правды, скрывающейся в Конуэе?
Работа в магазине редко вызывала улыбку на лице Фиби, однако следующим утром она не сходила с ее лица. Мрачные мысли предыдущей ночи исчезли. Она даже забыла о своей ежедневной обязанности — своевременно открывать магазин. Зато приготовила кофе и подмела, хотя это должен был сделать Боб накануне. Ей еще предстоит поговорить с ним о его обязанностях, но не сегодня. Незачем портить сегодняшний день.
Прозвенел дверной колокольчик, и вошел Боб... Вид у него был сконфуженный. Фиби поправила бумажные полотенца и повернулась к брату, стараясь не выглядеть слишком радостной.
— Ты забыла промурлыкать: «Какое прекрасное утро», — сказал ей брат спустя несколько мгновение.
Закончив свое занятие, Фиби направилась к кофеварке.
— В самом деле! — сказала она, улыбаясь. — Как насчет того, чтобы выпить со мной чашечку кофе? — Бобби кивнул и медленно подошел к Фиби.
Он выглядел встревоженным, как Бретт прошлой ночью. Она уже стала привыкать к такому выражению лица.
— Ты ведешь себя неразумно, сестренка, — сказал Боб. — Я видел Энни утром, и она сказала мне, что кто-то преследовал тебя прошлой ночью по пути домой.
— Это так. — Фиби протянула ему чашечку с кофе.
Боб взял ее, но пить кофе не стал.
— Когда все это кончится? Представляю, как ты расстроена.
— Я слишком счастлива, чтобы быть расстроенной, — сказала Фиби с улыбкой, подтверждающей ее слова. Ей хотелось поделиться с ним своей радостью.
Бобби подходил для этого идеально. В отличие от Энни он умел хранить секреты и в течение нескольких лет был ее поверенным. Боб замер в ожидании, и Фиби снова улыбнулась ему.
— Я влюблена.
— Что ты сказала?
— Я влюблена в Бретта, — повторила Фиби и поставила кофейную чашечку. Она облокотилась на прилавок и постаралась не замечать хмурого и встревоженного взгляда брата. — Впервые за много лет я чувствую себя живущей по-настоящему.
— Что это означает, Фиби? — спросил Боб настороженно. — Ты выходишь за него замуж?
На мгновение Фиби представила их с Бреттом свадьбу. Будучи достаточно честной сама с собой, она знала, что хочет именно этого, однако сказала совсем другое.
— Мы не говорили о женитьбе, — сказала она и нервно засмеялась. — Скажу тебе правду, мы даже не объяснялись в любви.
— Но он любит тебя? — спросил Боб.
Любит ли он? Осталось так много недосказанных слов, так много невыясненного, что ей трудно понять его чувства.
— Не знаю, — честно сказала Фиби, — но приложу все усилия, чтобы выяснить это.
— Тебе не кажется, что ты торопишь события? — спросил Боб, и Фиби поняла, что он старается быть как можно деликатнее. — Бретт пробыл в городе всего несколько недель.
— Ты забыл, что я знаю его много лет, — сказала Фиби, стараясь избежать его пристального взгляда.
— Я ничего не забыл. — Боб был серьезен как никогда. — Не знаю, что было между вами, когда вы были детьми, но ясно одно — ты никогда не могла рассуждать здраво, когда дело касалось Бретта.
Фиби недовольно посмотрела на брата.
— Что ты хочешь этим сказать?
Боб вздохнул и потер лоб.
— Я понимаю, что мне не удалось быть достаточно тактичным. Я только хотел попросить тебя не спешить. В городе сейчас так тревожно, а ты прислушиваешься к голосу сердца, но не рассудка.
— Я всегда прислушивалась к голосу рассудка, — огрызнулась Фиби. — Я всегда была послушной девочкой, которая делала то, что скажет папа, и слушала, что скажет мама. И всегда забывала прислушиваться к самой себе. Мне уже почти тридцать лет, а я никогда не давала волю своему сердцу. Я полюбила Бретта, когда мне было семнадцать, и позволила ему уйти, чтобы не расстраивать родителей. Я увлеклась рисованием, но забросила свои кисти из-за работы в магазине.
Боб вздрогнул, и Фиби поняла, что он воспринял этот упрек в свой адрес. Она не могла заниматься искусством, потому что родители хотели, чтобы Боб сделал военную карьеру.
— Я всегда чувствовал себя виноватым перед тобой, сестричка, — сказал он. — Ведь ты действительно из-за меня все бросила!
— Не только, — сказала Фиби. — Но теперь я решила снова заняться рисованием. Бретт убедил меня попробовать еще раз. Возможно, еще не слишком поздно, Бобби.
— Только бы твое решение было твердым, — сказал Боб, и Фиби поняла, что брат искренне волнуется за нее.
— Спасибо. — Фиби остановилась на мгновение и поцеловала брата в щеку. — Не беспокойся обо мне, Бобби. Бретт — хороший человек, и он не имеет никакого отношения к тому, что здесь происходит.
— Возможно, ты права, но обдумай все еще раз. А что, если загадка убийства Сью и исчезновения Салли так и останется нераскрытой? Сможешь ли ты до конца своей жизни оставаться с человеком, подозреваемым в столь страшном преступлении?